¡Advertencia!
Este tema no ha tenido respuestas en más de un mes. Recuerda que si deseas añadir una nueva debes cumplir con las normas de la web.


I just hate to be in one corner. I hate to be put as only a guitar player, or either only as a songwriter, or only as a tap dancer. I like to move around.
(Odio estar en una esquina. No me gusta ser puesto como único guitarrista, o bien sólo como un compositor, o sólo como un bailarín de claqué. Me gusta moverme.)

I'm gonna put a curse on you and all your kids will be born completely naked.
(Voy a poner una maldición sobre tí y todos tus hijos nacerán completamente desnudos.)

I'm the one that has to die when it's time for me to die, so let me live my life, the way I want to.
(Yo soy el que tiene que morir, cuando sea el momento de morirme, así que déjame vivir mi vida, el camino que quiero.)

I've been imitated so well I've heard people copy my mistakes.
(He sido imitado tan bien que he escuchado a la gente copiar mis errores.)

It's funny how most people love the dead, once you're dead your made for life.
(Es curioso cómo la mayoría de la gente ama a los muertos, una vez que estás muerto, estás hecho para la vida.)

The story of life is quicker than the blink of an eye, the story of love is hello, goodbye.
(La historia de la vida es más rápida que un abrir y cerrar de ojos, la historia de amor es hola, y adiós.)

We have time, there's no big rush.
(Tenemos tiempo, no hay tanta prisa.)

When I die, I want people to play my music, go wild and freak out and do anything they want to do.
(Cuando yo muera, quiero que la gente escuche mi música, haga el salvaje y el loco, y hacer lo que quieran hacer.)

When the power of love overcomes the love of power the world will know peace.
(Cuando el poder del amor vence al amor el mundo conocerá la paz.)

You have to go on and be crazy. Craziness is like heaven.
(Tu tienes que seguir y estar loco. La locura es como el cielo.)

YEEEEEEEAH!!! Este tío ha sido y será único. Sobretodo me ha gustado esta:

I've been imitated so well I've heard people copy my mistakes.
(He sido imitado tan bien que he escuchado a la gente copiar mis errores.)

xDDDD Por cierto marc, mírate un poco las traducciones que algunas están mal traducidas
http://es.wikiquote.org/wiki/Portada

Aqui hay citas de muchos personajes famoso e historicos traducidas y todo ese rollo xD

¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻

YEEEEEEEAH!!! Este tío ha sido y será único. Sobretodo me ha gustado esta:

I've been imitated so well I've heard people copy my mistakes.
(He sido imitado tan bien que he escuchado a la gente copiar mis errores.)

xDDDD Por cierto marc, mírate un poco las traducciones que algunas están mal traducidas


Ostia si, si parece jorgetron. Ahora repaso, esque ha sido a lo rapido y ts.

Por cierto, a mi me encanta ésta:

I'm gonna put a curse on you and all your kids will be born completely naked.
(Voy a poner una maldición sobre tí y todos tus hijos nacerán completamente desnudos.)

Es curiosisima, otro día pongo de Bruce y Dylan, que tengo. (Tengo un libro de frases de músicos.)

When I die, I want people to play my music, go wild and freak out and do anything they want to do.
(Cuando yo muera, quiero que la gente escuche mi música, haga el salvaje y el loco, y hacer lo que quieran hacer.)


Y lo ha conseguido, el tío.

Por cierto, allí en Nueva York me compré un poster suyo que buah... no se ni donde ponerlo *-*

¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻

Y lo ha conseguido, el tío.

Por cierto, allí en Nueva York me compré un poster suyo que buah... no se ni donde ponerlo *-*


Tú y yo tenemos que hacer negocios. Hacer intercambios. Frecuento mucho hard rocks... tú posters de jimi.. viajas..
Bueno, yo no me sabía ninguna frase de Jimmy, pero si me se una de Johnny Thunders, que también es un título de una canción suya
"You can´t put your arms around a memory"

¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻