¡Advertencia!
Este tema no ha tenido respuestas en más de un mes. Recuerda que si deseas añadir una nueva debes cumplir con las normas de la web.
la frase de cine uno es de la pelicula de aladin, aqui en este link esta la prueba http://mundifrases.com/frase/aladdin/32905
¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻
Lo siento, el que escribio Aladin esta equivocado. En realidad es Aladdin.
¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻
de que hablan? :SSS
Del concurso de la frase de cine...
http://www.habbo.es/articles/3795-concurso-frases-de-cine
de que hablan? :SSS
Aqui el link de la noticia, javier..
http://www.habbo.es/articles/3795-concurso-frases-de-cine
¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻
Por favor, pon más información acerca del concurso, si vemos un link como post principal no creo que muchos puedan adivinar de qué hablas. ;)
Un fantasma que vaga entre su pasado y su presente, queriendo rectificar sus acciones para poder construir un futuro mejor.
Who am I?
Lo siento, el que escribio Aladin esta equivocado. En realidad es Aladdin.
http://www.videos-musicales.net/img_videos/Aladin-pelicula-parte-1.jpg
¿Así se escribe en la versión española?
¿Así se escribe en la versión española?
No soy de españa, por lo tanto no te puedo responder.
¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻
Yo respondí: Aladdín ¿esta bien?
¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻
Concurso para latinos dicen...
¿Dónde dice eso?
No soy de españa, por lo tanto no te puedo responder.
Por eso te digo, no puedes afirmar que algo es cierto cuando no estás totalmente seguro de ello. Lo más común es poner los nombres tal y como son en España, recuerda que no siempre traducen de la misma forma en las versiones latinoamericanas.
Si zebah, esta bien.
¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻
Por eso te digo, no puedes afirmar que algo es cierto cuando no estás totalmente seguro de ello. Lo más común es poner los nombres tal y como son en España, recuerda que no siempre traducen de la misma forma en las versiones latinoamericanas.
El creador del tema es argentino, igual que yo. Y aqui en argentina se escribe aladdin. Ademas, buscas en Google y no encuentras Aladin, solo aladdin o aladino. Bueno, basta de discutir. Saca tus propias concluciones. :cz:
¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻
Pero a película tiene algún subtítulo por ejemplo: Aladdín: Un viaje de magia, o algo por el estilo?
que peleador que sos marcos :l
¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻
El creador del tema es argentino, igual que yo. Y aqui en argentina se escribe aladdin. Ademas, buscas en Google y no encuentras Aladin, solo aladdin o aladino. Bueno, basta de discutir. Saca tus propias concluciones. :cz:
En vez de hacer doble post, podías haber citado
Y... Algunos crean una tormenta en un vaso de agua.
Si el asunto que has de meter es: Frases de cine: UNO Significa que habrá mas de 1 ¿verdad?
En vez de hacer doble post, podías haber citado
Y... Algunos crean una tormenta en un vaso de agua.
LOL se vienen al foro a pelearse, esto ya es la polla, pero menos mal que no salen de sulake, si no joder que miedo xDDD
Y frases que dicen uno hay un puñao ej:
Uno para todos y todos para uno.
Y vamos que creo que es esa. O pondría algunas más violentas pero lo dudo.
Si el asunto que has de meter es: Frases de cine: UNO Significa que habrá mas de 1 ¿verdad?
Claro, lástima que a los españoles no nos salga, lo veo fácil de ganar :-\
Donde coloco mi habbo nombre ? cuando lo voy a enviar
¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻