Los últimos minutos de vida de Habbo Japón, como para no acordarse de ello...
En ese hotel se podían introducir kanjis hasta en los nicks, aunque a muchos nos salía solo caracteres con distinta fuente y codificación. Así que vamos... enterarse de lo que decían era casi misión imposible para nosotros aunque entendiésemos de japonés.
Por eso al introducir caracteres latinos, se veían distintas las letras. y de hecho, en ese hotel era "raro" ver nicks con letras latinas. Y tampoco podíamos acentuar las palabras...
Qué tiempos, jajaja. De Habbo China también se guardan buenos recuerdos... y de Habbo Rusia, aunque en ese hotel no he tenido mucho tiempo para explorarlo.