Como lo que quieras, pero no lo consideres spam  :-*


Que la cuestión no es que se entienda o no, que la cuestión es que también tiene que estar en español cojones.




En Cataluña no sólo hay catalanes, también hay gente de otras comunidades autónomas, entooooonces, también tienen derecho a entender lo que pone en los carteles.
Aquí, en Vizcaya, los carteles vienen en Euskera en grande, pero debajo también vienen en castellano, más pequeñito, eso sí. Pero lo pone.
Esa es la diferencia. Somos un país, no un continente en el que en cada región se habla un idioma distinto :|


Haz una cosa, vuelvete a mirar el cartel, pero estate atengo e? y si al cabo de 10 segundos, no sabes lo que quieres decir ZONA VIDEOVIGILADA, en catalán con la foto de una camara... avisame, que llamaremos a unos señores muy simpaticos para que te lleven a un sitio muy chuli con paredes acolchadas y camisas blancas...


Haz una cosa, vuelvete a mirar el cartel, pero estate atengo e? y si al cabo de 10 segundos, no sabes lo que quieres decir ZONA VIDEOVIGILADA, en catalán con la foto de una camara... avisame, que llamaremos a unos señores muy simpaticos para que te lleven a un sitio muy chuli con paredes acolchadas y camisas blancas...
REPETICIîN: Tiene que estar tambien en español y da igual si lo entienden o no

¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻



Haz una cosa, vuelvete a mirar el cartel, pero estate atengo e? y si al cabo de 10 segundos, no sabes lo que quieres decir ZONA VIDEOVIGILADA, en catalán con la foto de una camara... avisame, que llamaremos a unos señores muy simpaticos para que te lleven a un sitio muy chuli con paredes acolchadas y camisas blancas...
REPETICIîN: Tiene que estar tambien en español y da igual si lo entienden o no


TIENE QUE ESTçR EN LA LENGUA OFICIAL, Y EL CATALçN ES LA LENGUA OFICIAL, ASê QUE CHAPî.

y no me vengas con que el español también lo porque vale, lo es, pero no es necesario ponerlo.



Que la cuestión no es que se entienda o no, que la cuestión es que también tiene que estar en español cojones.




En Cataluña no sólo hay catalanes, también hay gente de otras comunidades autónomas, entooooonces, también tienen derecho a entender lo que pone en los carteles.
Aquí, en Vizcaya, los carteles vienen en Euskera en grande, pero debajo también vienen en castellano, más pequeñito, eso sí. Pero lo pone.
Esa es la diferencia. Somos un país, no un continente en el que en cada región se habla un idioma distinto :|


Haz una cosa, vuelvete a mirar el cartel, pero estate atengo e? y si al cabo de 10 segundos, no sabes lo que quieres decir ZONA VIDEOVIGILADA, en catalán con la foto de una camara... avisame, que llamaremos a unos señores muy simpaticos para que te lleven a un sitio muy chuli con paredes acolchadas y camisas blancas...


O no has captado mi mensaje o aquí huele a independentismo.
Hay palabras que se escriben de manera idéntica en un idioma que en otro, PERO SIGNIFICAN COSAS DISTINTAS. Pongamos un ejemplo. En español, vaso. Hay una palabra en Euskera que es 'baso' y significa bosque en castellano.
Ahora mira la foto:



ÀYo cómo se que 'LLEI' es 'LEY' y no es 'ANCHOA'?
ÀYo cómo se que 'ORGÀNICA' es 'ORGçNICA' y no es 'PERIîDICO'?
ÀYo cómo se que 'PROTECCIÃí' es 'PROTECCIîN' y no 'ARROZ'?
ÀYo cómo se que 'DADES' es 'DATOS' y no 'DADOS', que se parece más?
No lo sabré de ninguna manera, porque no se catalán.
Por mucho que se parezcan, no tienen que significar lo mismo.

Ahora lee mi mensaje, estate atento, y si no logras entenderlo, 'avisame, que llamaremos a unos señores muy simpaticos para que te lleven a un sitio muy chuli con paredes acolchadas y camisas blancas...'

¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻




Haz una cosa, vuelvete a mirar el cartel, pero estate atengo e? y si al cabo de 10 segundos, no sabes lo que quieres decir ZONA VIDEOVIGILADA, en catalán con la foto de una camara... avisame, que llamaremos a unos señores muy simpaticos para que te lleven a un sitio muy chuli con paredes acolchadas y camisas blancas...
REPETICIîN: Tiene que estar tambien en español y da igual si lo entienden o no


TIENE QUE ESTçR EN LA LENGUA OFICIAL, Y EL CATALçN ES LA LENGUA OFICIAL, ASê QUE CHAPî.

y no me vengas con que el español también lo porque vale, lo es, pero no es necesario ponerlo.
Español y catalán...

¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻







En Cataluña no sólo hay catalanes, también hay gente de otras comunidades autónomas, entooooonces, también tienen derecho a entender lo que pone en los carteles.
Aquí, en Vizcaya, los carteles vienen en Euskera en grande, pero debajo también vienen en castellano, más pequeñito, eso sí. Pero lo pone.
Esa es la diferencia. Somos un país, no un continente en el que en cada región se habla un idioma distinto :|


Haz una cosa, vuelvete a mirar el cartel, pero estate atengo e? y si al cabo de 10 segundos, no sabes lo que quieres decir ZONA VIDEOVIGILADA, en catalán con la foto de una camara... avisame, que llamaremos a unos señores muy simpaticos para que te lleven a un sitio muy chuli con paredes acolchadas y camisas blancas...


O no has captado mi mensaje o aquí huele a independentismo.
Hay palabras que se escriben de manera idéntica en un idioma que en otro, PERO SIGNIFICAN COSAS DISTINTAS. Pongamos un ejemplo. En español, vaso. Hay una palabra en Euskera que es 'baso' y significa bosque en castellano.
Ahora mira la foto:



ÀYo cómo se que 'LLEI' es 'LEY' y no es 'ANCHOA'?
ÀYo cómo se que 'ORGÀNICA' es 'ORGçNICA' y no es 'PERIîDICO'?
ÀYo cómo se que 'PROTECCIÃí' es 'PROTECCIîN' y no 'ARROZ'?
ÀYo cómo se que 'DADES' es 'DATOS' y no 'DADOS', que se parece más?
No lo sabré de ninguna manera, porque no se catalán.
Por mucho que se parezcan, no tienen que significar lo mismo.

Ahora lee mi mensaje, estate atento, y si no logras entenderlo, 'avisame, que llamaremos a unos señores muy simpaticos para que te lleven a un sitio muy chuli con paredes acolchadas y camisas blancas...'


Sabes que?

Ahora vuélvete a leer el ultimo párrafo que has escrito, leetelo detenidamente, y observa la GILIPOLLEZ MçS GRANDE QUE HE LEêDO EN EL FORO que has escrito macho...

Eso demuestra, que atas bastante corto...
La verdad es que yo, si no fuera catalan y me fuera a vivir a catalunya, me llevaria un diccinario, lol

Y si no, le pregunto a alguien de alli.

La verdad es que yo, si no fuera catalan y me fuera a vivir a catalunya, me llevaria un diccinario, lol

Y si no, le pregunto a alguien de alli.


Pero haber, si no es tan complicado, y no lo comparéis con el vasko porque NO SE PARECE EN NADA.


La verdad es que yo, si no fuera catalan y me fuera a vivir a catalunya, me llevaria un diccinario, lol

Y si no, le pregunto a alguien de alli.


Pero haber, si no es tan complicado, y no lo comparéis con el vasko porque NO SE PARECE EN NADA.


Y por que me citas a mi? xd

De hecho, yo se algo de catalan. No hablo, pero entiendo un poquitin.  Cuando era peque lo entendia todo



La verdad es que yo, si no fuera catalan y me fuera a vivir a catalunya, me llevaria un diccinario, lol

Y si no, le pregunto a alguien de alli.


Pero haber, si no es tan complicado, y no lo comparéis con el vasko porque NO SE PARECE EN NADA.


Y por que me citas a mi? xd

De hecho, yo se algo de catalan. No hablo, pero entiendo un poquitin.  Cuando era peque lo entendia todo


Porque has dicho que te llevarías un diccionario, y no vas a la china, vas a catalunya, que se habla el catalán, un idioma que viene del latín y es lo más semejante del mundo al castellano en algunos aspectos.
Si, pero hay palabras que no se asemejan tanto, como "videovigilada" xd
Eiiii, que ahora a mi me apetece hablar de otra cosa, TOTAL, SI NO ME VAN A BANEAR POR DESVIRTUAR..
Lob, Àte he dicho lo que me pareces a mi? No, porque pienso que no te interesa. Pues a mi tampoco me interesa lo que tú pienses de mi, Àok? Ahora volved al tema, no voy a volver a hablar de ello, total, para decir 'GILIPOLLECES' y demostrar que 'ato bastante corto'..

¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻
ÀEsto no va contra las normas del foro?

Eiiii, que ahora a mi me apetece hablar de otra cosa, TOTAL, SI NO ME VAN A BANEAR POR DESVIRTUAR..
Lob, Àte he dicho lo que me pareces a mi? No, porque pienso que no te interesa. Pues a mi tampoco me interesa lo que tú pienses de mi, Àok? Ahora volved al tema, no voy a volver a hablar de ello, total, para decir 'GILIPOLLECES' y demostrar que 'ato bastante corto'..


Tu ten cuidadito con ponerte gallito haber si te vas a llevar una sorpresita.
Venga torbi, si no sabes que llei es ley vamos mal, porque hay que ser muy pero muy corto para no relacionarlo, y no me vengas con el euskera, porque el euskera no se parece en nada al español, en cambio el catalán es muy parecido.

¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻
No es por nada, que hasta un pobre chico de sindrome de down lo sabe, y si, el catalan y el castellano son..casi iguales, solo que tienen diferencia de palabras

¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻
A ver,yo solo sé que como se siga con el tema faltando al respeto se van a llevar regalitos los que falten,ademas de cierre de tema,asi que cuidado con como se habla.

-------
Ahora al tema.hemos de reconocer que el catalan se entiende.No hace falta saber catalan para entenderlo.Lo mismo ocurre con el Gallego y Valenciano (Con el andaluz no,ese si que es dificil xDDD)Por que ambas lenguas proceden del latín,al igual que el catalan,el español,y italiano etc.
(El vasco no,que por cierto es el idioma mas antiguo de Europa segun tengo entendido,y por eso no entendemos un copon los que no sabemos,por que no porcede del latin)
La cuestión es que Cataluña es una comunidad autónoma bilingüe,y como comunidad autonoma Bilingüe deberian de ponerlo en ambos idiomas.Pero claro,esto no se hace ni en las Baleares ni en Valencia (creo) por que yo por lo menos entiendo lo que significa.
Y para ir a cataluña no ahce falta diccionario,con hablar Aspañol sobra,ya que todos saben aspañol.
Y el problema de cartelitos en otro idioma es que los extranjeros lo tienen muy jodido.Para empezar el español ni lo hablaran,osea que para entender el catalan lo tiene cagado.Tambien una de las cosas mas curiosas es que las ciudades con mas turismo son las que ponen los carteles en sus idiomas (aparte de en 700 mas xDDD) Excepto en andalucia,que alli son unos craks y lo ponen en español,en vez de en andaluz xDDD

Saludos,

¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻


Eiiii, que ahora a mi me apetece hablar de otra cosa, TOTAL, SI NO ME VAN A BANEAR POR DESVIRTUAR..
Lob, Àte he dicho lo que me pareces a mi? No, porque pienso que no te interesa. Pues a mi tampoco me interesa lo que tú pienses de mi, Àok? Ahora volved al tema, no voy a volver a hablar de ello, total, para decir 'GILIPOLLECES' y demostrar que 'ato bastante corto'..


Tu ten cuidadito con ponerte gallito haber si te vas a llevar una sorpresita.
Él solo se ha defendido con lo que le has dicho.


Y sobre lo de que si se entiende o no, ES QUE DA IGUAL si se entiende o no, que es que tiene también que estar en español.

¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻

A ver,yo solo sé que como se siga con el tema faltando al respeto se van a llevar regalitos los que falten,ademas de cierre de tema,asi que cuidado con como se habla.

-------
Ahora al tema.hemos de reconocer que el catalan se entiende.No hace falta saber catalan para entenderlo.Lo mismo ocurre con el Gallego y Valenciano (Con el andaluz no,ese si que es dificil xDDD)Por que ambas lenguas proceden del latín,al igual que el catalan,el español,y italiano etc.
(El vasco no,que por cierto es el idioma mas antiguo de Europa segun tengo entendido,y por eso no entendemos un copon los que no sabemos,por que no porcede del latin)
La cuestión es que Cataluña es una comunidad autónoma bilingüe,y como comunidad autonoma Bilingüe deberian de ponerlo en ambos idiomas.Pero claro,esto no se hace ni en las Baleares ni en Valencia (creo) por que yo por lo menos entiendo lo que significa.
Y para ir a cataluña no ahce falta diccionario,con hablar Aspañol sobra,ya que todos saben aspañol.
Y el problema de cartelitos en otro idioma es que los extranjeros lo tienen muy jodido.Para empezar el español ni lo hablaran,osea que para entender el catalan lo tiene cagado.Tambien una de las cosas mas curiosas es que las ciudades con mas turismo son las que ponen los carteles en sus idiomas (aparte de en 700 mas xDDD) Excepto en andalucia,que alli son unos craks y lo ponen en español,en vez de en andaluz xDDD

Saludos,


Haber en lo del turismo, eso no tiene sentido, tu cuando vas a parís, los carteles están escritos en alemán, italiano, inglés, español, catalán, gallego, rumano, sueco... aparte del francés? e que no?

Pues aquí igual, si vienes a catalunya, acatas que escribimos en catalán, es fácil.