La idea era que sea una sola palabra, no "Vigilante de la web Habbos.es", vamos xd Por ejemplo, "Moderador web" ya son dos palabras, mientras que la idea es que sean una sola.


Sigo diciendo que ranger es un buen name, es ruleador, y no significa power rangers mygthin morphing como la mayoria cree

¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻
Yo lo dejaría en Seguridad.

Y que tal Seguritista  :police:

Aragonés amante de la montaña y la tecnología. Ingeniero informático, game master y redactor tecnológico. #Team4DDM

Y que tal Seguritista  :police:
Pero si esa palabra no existe xD

Staff ¿no? por que despues de todo en la seguridad de los eventos en las camisetas atras tren la palabra "Staff"

Staff ¿no? por que despues de todo en la seguridad de los eventos en las camisetas atras tren la palabra "Staff"


Ser parte de un Staff es ser parte de un Equipo.

Grupo de personas que dirigen el Servidor. Se organizan jerárquicamente y representan a los Dioses del mundo. Hay normas especiales para los jugadores en su trato con el Staff al que deben máximo respeto.

Es asesor de la línea . Puede ser un individuo o una unidad. No tiene autoridad sobre línea.

Término de origen inglés que designa una función de asesoramiento dentro de una empresa u organización.

Un fantasma que vaga entre su pasado y su presente, queriendo rectificar sus acciones para poder construir un futuro mejor.

Who am I?

Yo simplemente pondría: Seguridad, Seguridad Pruebas, Seguridad Experto.

Exaaacto o como dicen por acá, +1.

Que se les siga diciendo moderador, moderador web o moderadores de la web; o los chicos de seguridad o los guardianes de seguridad. Con seguridad se entiende bien, si quieren un nombre para denominarlos: moderadores.
Me gusta Linces.
Podrían ser los linces a lo que antes se llamaba 'moderador en pruebas' y los fijos podrían ser 'staff' y ya.

Me gusta Linces.
Podrían ser los linces a lo que antes se llamaba 'moderador en pruebas' y los fijos podrían ser 'staff' y ya.

Es que Staff es algo muy diferente a como lo interpretan en Habbo xd
O sólo ''Vigilante''..
Yo pienso que quedaria bien Supervisores  ::)
Seguridad en pruebas.

Seguridad Experto

Jefe de Seguridad.

Sub-jefe de Seguridad.

Esos son mis nombres....

Soy un jodido cabrón. De la época de los chupipandis. Pon un miarma en tu vida, pisha. Antiguo Moderador
Joder, es que todo suena a imperio.  :roto2:
Seguridad Nivel: I
LOL. No ya..

Ehm.. encuentro que Seguridad Web quedaría para un Moderador.

Así

E. Seguridad
Seguridad
Seguridad Pruebas

Si tiene que ser un solo nombre, es la única opción poner algo en casos de pruebas o encargados.

Un fantasma que vaga entre su pasado y su presente, queriendo rectificar sus acciones para poder construir un futuro mejor.

Who am I?
EL JUEZ, EL ALGUAZIL,  SHERIF, 

¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻

Joder, es que todo suena a imperio.  :roto2:


Entonces que se queden como moderadores web no?

¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻
Entonces que se queden como moderadores web no?

Se refería a lo que puso pablo.betico...

Seguridad en pruebas.
Seguridad Experto
Jefe de Seguridad.
Sub-jefe de Seguridad.
Esos son mis nombres....


xDDDD
♦ Vigía en pruebas
♦ Vigía
♦ Vigía experto
♦ Vigía encargado

... O que los moderadores web sean la guardia/policía civil :roto2:

Ponerle nombre (y más aún si sólo debe estar formado por un término) a individuos encargados de la seguridad es muy complicado y limitado. Es más, no hay que confundir la moderación web con la moderación del foro...

Todo comenzó un 1 de marzo de 2009. Seriéfilo a tiempo completo. Fui encargado de Información, Artículos y Eventos.
Recruit en pruebas
Recruit experto
Recruit Encargado

Me gustan esos nombres de recruit lo que significa recluta... pero me gusta estaria bien xD

¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻

Recruit en pruebas
Recruit experto
Recruit Encargado

Me gustan esos nombres de recruit lo que significa recluta... pero me gusta estaria bien xD

Pero un rango en inglés y los demás en españaol se ve como que maaaaal.