¡Advertencia!
Este tema no ha tenido respuestas en más de un mes. Recuerda que si deseas añadir una nueva debes cumplir con las normas de la web.
Ya que estamos con los videos, comparad esot por favor.

En Castellano:

los simpsons- voy a matar a moe

En Latino:

vas a morir moe

En estos videos si que han dicho muchos Latinos que el video con audio en Castellano es mejor, y en mi opinión me gusta más el de Castellano xD
En mi opinión, el video en el que el audio está en Latino... es bastante raro, porque habla como si fuera un maniaco retrasado con problemas de voz xDDDD

Esa es la gracia (?)


En ESPAÑA le dicen 'Spider-Man' (ustedes lo pronuncian ESPIDER MAN) ¿O me equivoco?
La traducción real es 'Hombre Araña'. Porque avmos, de ser como lo hacen, entonces películas como Twilight debería seguir con el nombre TUAILAIG y no Crepúsculo. De hecho, siguiendo su teoría debería seguir siendo 'Espider Pig', porque es un nombre, a menos que digan 'Espider Hombre'.

Es ahí donde todos se quejan entre Spider Cerdo y Puerco Araña.

¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻

Esa es la gracia (?)



Pues a mi no me hace gracia, casi si se le entiende lo que dice...
No sé, a mi la voz del español se me hace macabra xd

No sé, a mi la voz del español se me hace macabra xd


Me parece que se trata de eso xD


En ESPAÑA le dicen 'Spider-Man' (ustedes lo pronuncian ESPIDER MAN) ¿O me equivoco?
La traducción real es 'Hombre Araña'. Porque avmos, de ser como lo hacen, entonces películas como Twilight debería seguir con el nombre TUAILAIG y no Crepúsculo. De hecho, siguiendo su teoría debería seguir siendo 'Espider Pig', porque es un nombre, a menos que digan 'Espider Hombre'.

Es ahí donde todos se quejan entre Spider Cerdo y Puerco Araña.


No es ninguna teoría, simplemente pusieron Spider Cerdo porque queda más gracioso.
Siempre he preferido la versión española  :angel:
Pues a mi no me hace gracia, casi si se le entiende lo que dice...

Y es que sigues sin darte cuenta que para todos los latinos es gracioso y que para todos los españoles no?
Por si no te sigue quedando claro, cada quién se inclina a lo que está acostumbrado.


Me parece que se trata de eso xD

Pues, macabra pero a mí no me hace gracia.

¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻

Y es que sigues sin darte cuenta que para todos los latinos es gracioso y que para todos los españoles no?
Por si no te sigue quedando claro, cada quién se inclina a lo que está acostumbrado.



VAMOS HABER, os gusta más el Latino porque sois latinos y estáis acostumbrados a escuchar el accento Latino, pero a mi por ejemplo que soy Español, me gusta más la versión Española, la versión Latina me parece una mierda, ¿por qué? porque estoy acostumbrado a oir y hablar el Español.

Ningún doblaje es mejor que el otro, simplemente estás acostumbrado a oir uno.



Para mi sí, y te repito porque, porque estoy acostumbrado a oirlo en Español, y me parece más gracioso, y es por eso.



Exacto, por esto no me gusta esta clase de temas, porque la gente siempre acaba discutiendo e insultandose unos a otros, y así no se resuelve nada.

La pura verdad es esa, a cada uno nos parece mejor un doblaje porque estamos acostumbrados a oir los Simpson así, y no sólo los Simpson, si no todos los dibujos, por eso cuando oyes otro con accento diferente no te gusta, sólo es eso, no hay motivo por el que discutir.


Qué no de doy cuenta? Llevo una hora diciendo eso... Ahora simplemente he comparado dos videos y he dado mi opinión, sin decir que una u otra es invalida, simplemente diciendo cual me gusta más y cual menos y dando la razón del porque ;D

Ya que estamos con los videos, comparad esot por favor.

En Castellano:

los simpsons- voy a matar a moe

En Latino:

vas a morir moe

En estos videos si que han dicho muchos Latinos que el video con audio en Castellano es mejor, y en mi opinión me gusta más el de Castellano xD


Que no me ah dado la mas minimira risa la del español, y otra cosa castellano es sin acento asi que dejad de decir castellano porque aqui en venezuela hasta se dan clases DE CASTELLANO cuando se podrian llamar latino no? en fin el español no me dio ni risa tonta y el wiii es medio estupido ni da risa al cambio al latinoo es wiiiiiiiiiii y si da risa D

Que no me ah dado la mas minimira risa la del español, y otra cosa castellano es sin acento asi que dejad de decir castellano porque aqui en venezuela hasta se dan clases DE CASTELLANO cuando se podrian llamar latino no? en fin el español no me dio ni risa tonta y el wiii es medio estupido ni da risa al cambio al latinoo es wiiiiiiiiiii y si da risa D

¿Venezuela es de Castilla? El castellano es el español de España, y ni si quiera, pues en España tambien hay andaluz, extremeño, murciano, que no deja de ser español.

¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻

Que no me ah dado la mas minimira risa la del español, y otra cosa castellano es sin acento asi que dejad de decir castellano porque aqui en venezuela hasta se dan clases DE CASTELLANO cuando se podrian llamar latino no? en fin el español no me dio ni risa tonta y el wiii es medio estupido ni da risa al cambio al latinoo es wiiiiiiiiiii y si da risa D


El idioma de España, no es el español, es el castellano, por si no lo sabias, si alguien dice "Soy de España hablo español" está mal dicho, sería "Soy de España hablo castellano" xD

Y bueno, pues no sé, riete del que te haga más gracia no sé... xD
Hay ok perdon pero yo crei que en todaa latinoamericaaa se davan clases de castellano, entonces le cambiamos el nombre a latinoamericano o que onda?  :arriquitaaun:

Hay ok perdon pero yo crei que en todaa latinoamericaaa se davan clases de castellano, entonces le cambiamos el nombre a latinoamericano o que onda?  :arriquitaaun:

No,no, podeis llamarle venezolano, o simplemente español. Lo de latino tambien lo encuentro un termino erroneo. Pero si, igual que existe el argentino. Pero mas que nada eso, matizar que el castellano viene de Castilla, que no deja de ser español, pero de la zona castellana española. Vosotros podeis dar castellano, pero entonces deberiais darlo con nuestras reglas, y seguramente tengais vuestro propio acento, ceceo y seseo y toda la pesca.

¡Soy el fantasma de Habtium! Me dedico a reemplazar aquellas cuentas que han sido eliminadas. 👻
Técnicamente, todo el idioma que se habla en Latino América (menos en Brasil) se llama castellano, ya que fue conquistado por los Españoles, pero para que no se lie al decir castellano de España o de Latino América, se puede decir Venezolano, Argentino, Colombiano ect ect.

Es que eso lo di hace poco xD

Pero bueno, ese no es el tema, aunque ahora que miro el tema, no le veo sentido "¿Es el doblaje latino de los Simpson una patata?" mejor ya dejo el tema, ya esta todo resuelto xdd
En los vídeos de 'Voy a matar a Moe', en el latino casi no vocaliza, y no se le entiende, por ende, no hace gracia. Punto.
Simplemente te va a gustar mas la version en castellano o la version Latina depende en donde vivas :l


A mi se me hace mucho mejor la latina xd

Mia San Mia

En los vídeos de 'Voy a matar a Moe', en el latino casi no vocaliza, y no se le entiende, por ende, no hace gracia. Punto.


Que a VOS no te haga gracia no significa que a los DEMÁS le pase lo mismo. No creo que puedas decir qué es lo que da gracia y que no. Punto.

A mi, por ejemplo, no me hace gracia el de español, me resulta aburrido, y eso no significa que a vos no te de risa.
Prefiero la versión Latina. Pues simplemente, porque estoy acostumbrado nada más.

Técnicamente, todo el idioma que se habla en Latino América (menos en Brasil) se llama castellano, ya que fue conquistado por los Españoles, pero para que no se lie al decir castellano de España o de Latino América, se puede decir Venezolano, Argentino, Colombiano ect ect.

Es que eso lo di hace poco xD


En Guayana Francesa se habla francés y sigue siendo Latinoamérica xD

Pues a mi no me hace gracia, casi si se le entiende lo que dice...


Pues a mi me parece que la voz en castellano es rarisima xDDD... prefiero la latina xD

Es que la idea es que Homero es un retrasado mental y le pusieron voz de retrasado mental, en cambio a que en España le pusieron una más macabra xDDD

Ingeniero de Sistemas. Doblaje de Voz. Programador Web.